很多句子都不通啊,
很冒昧问一句,是不是不太会日语的人听的啊?
有音频视频文件吗?
我看了一段,只看懂下面这一句
na se ga sa mi shi ku ki ko e ru
なぜか寂しく闻こえる
怎么好象听起来有点儿凄凉 的意思
还有这句
i tsu ma de mo go no ma ma de
いつまでもこのままで
o wa ra na i na tsu no so na ni
终わらない夏の空に
不管到什么时候都像现在一样,不会完结的夏季的天空
是不是歌词啊??
检索了一下,貌似是下面这个歌词
过ぎ行く季节数え
今年の夏も终わる
凉しげな风铃が
なぜか寂しく闻こえる
倾きかけた日差しの中で
日暮(ひぐらし)が远くで鸣いていて
二人で行った丘に登った
止めてしまいたいような时间の中で
せせらぎ心润してくれる
鸟は行き先を教えてくれる
これからずっと君をそっと
仆の手を握り缔めてくれた
いつまでもこのままで
终わらない夏の空に
翻译稍等一下。不过你上面给的发音也太不准确了,幸好还有两句准的。
翻译:
数着过去的季节
这个夏天也过去了
清凉凉的风铃声不知为何似乎听起来有些凄凉
那风铃声在远处,倾斜的日光中(冬天日照角度变小的意思)整天地响
去登了两个人曾经登上过的山
多希望时间停止 潺潺水声滋润我的心
鸟儿告诉我它要到哪儿去
从现在起一直有你静静的紧紧握着我的手
不管到什么时候,一直这样,在永远的夏空下
只有前面三分之一部分找到了日文原文,其他的没找到。实在是看不懂。你这个朋友的日语。。。
希望对你有帮助
实在看不懂。这太考验脑细胞啦。完全不像日语发音嘛。
我只知道ji ka n(じかん)是时间。
【五岳】
〖中岳〗河南嵩山
〖东岳〗山东泰山
〖西岳〗陕西华山
〖南岳〗湖南衡山
〖北岳〗山西恒山
是你女友吗,单从一门语言不好解。需要知道她的爱好,习惯,职业类典型的经历